Invocação (Tim MacGabhann)
Tradução: Maíra Mendes Galvão

Não para levar adiante, mas para abrir este muro de espinhos
e refazer o rastro de caminhos batidos. Esta volta lenta.

Ouça, espere, obedeça diz o lema. Abatido aqui
na corrente que ergo, deixo cair. Este amor é um tipo de medo.

Me dê este espondeu lavourado entre o meu próprio
lixão: a praia de cinzas, o rio negro.

Velhos rascunhos escoam: amassados, deixe fragmentar.
Poeira lunar. Rimas em transe. Cinzas filtradas. Sigo.

Deixe os bagos dos meus pulmões dispararem por cabos pretos.
Brilho de nylon. Sementes pespegadas que vingarão.

Deixe o céu ser da cor de páginas esmaecidas.
O morse das estrelas pisca. Vazio-gateado, cinza, atento.

Deixe a pena de minha caneta conhecer zunido e tinido
libertos da última andorinha por sobre este mundo findo.

Por aquele instante solitário posso ser extraterrestre.

*

Invocation

Not to lead ahead, but to open this thorn wall
and track back over worn paths. This slow turn.

Listen, wait, obey the motto runs. Worn here
on a chain I lift, let fall. This love’s a kind of fear.

Give me this spondee plod through my own
great waste: the ash beach, the black river.

Old notes bowl past: scrunched, let shred.
Lunar dust. Rime crunch. Ash sift. I go on.

Let my lungs’ pods fire out to black wire.
Nylon shine. Hooked seeds that will take.

Let the sky be the colour of washed pages.
Stars’ morse blinks. Cat-blank, grey, attent.

Let my pen nib know the last swallow’s
freed zip and dink over this ended world.

For that lone instant I can be extraterrestrial.

Publicado por

Maíra Mendes Galvão

maquinista.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s